池塘 (2023)

2022年9月、北アルプスにある雲ノ平山荘でのアーティスインレジデンスプログラムに参加し、山荘周辺に点在する池塘(ちとう)という小さな池を撮影した。
ある環境下において形成されるこの池が、池塘と名付けられていることを、このプログラムに参加するまで知らなかったが、リサーチで訪れた際に撮影した写真を見返していると、その独特な形が気になり始めた。

無数にある池塘の中から撮影対象を探していたとき、山荘から少し離れ、周辺の植生が変わり始めるあたりで、ある一つの池塘を見つけた。
撮影の準備をしていると雨が降ってきたので、手を止めしばらくその池塘をながめた。
その池塘の中には、動物の糞が沈んでいて、水面では虫が泳いでいた。
身体の大きな動物にとって、そこは排泄の場所かもしれないが、小さな虫にとってみれば、栄養を得るための水辺なのかもしれない。この池塘を共有する様々な生物が共存している景色が垣間見えた。また同時に、様々な生物の個別の時間がそこにはあり、それらを包み込むようにして池塘の時間があるようだった。多層的な時間の集合体として池塘を見たとき、その形は台地に刻まれた何かしらのメッセージであるように感じた。
そのミクロの視点は、滞在中に訪れた2度の台風と初霜が降りたことでマクロの視点へと広げられた。台地の表面は、雨や風、そして氷にさらされた。また、おそらく盛夏の頃には太陽に焼かれるのだろう。池塘が、大地と大気の境界面である地表に刻まれたあらゆる自然現象の痕跡でもあるようにも見え始めた。ミクロとマクロを行き来することで、実在としての池塘を感じられたように思う。

そもそも池塘は、気温の低い土地で、細かくなった岩石と、分解しきらずに残った生物の遺骸が蓄積することでできる泥炭層のすきまに、雨や雪解け水が染み込むことで形成される。人を惹きつけるその景色が、遺骸の蓄積やそれを分解する微生物にとって、
養分の過剰供給から成り立っていると思うと、その景色に対して懐疑的になる。
しかし、一方で、その上で成り立っている生態系があるという事実は、都合のいい主観性で、ものを見ようとしてしまう態度を指摘してくれる。

表面的に見慣れていると思うものを改めて注意深く観察したとき、それまでに知ることのなかった奥行きを見つけることに面白みを感じている。その奥行きに浸る時間は、感受したことが脳裏に焼き付く時間であり、また、池塘が地表に形成される時間や、光がフィルムに焼きつく時間とも重なるように思う。

写真行為はあらゆる個別の時間を貫きながら、何事もなかったかのような表面性へと像を定着させるが、その点において、なんでもない水溜りのように見える池塘も同じであるのかもしれない。そうしたなんでもなさの深層にあるものに目を向けていく必要性を感じている。

Chito (2023)

In September 2022, I participated in the Artists-in-Residence program at Kumonodaira Villa in the Northern Alps, I photographed small ponds called "Chi-to" in Japanese that are scattered around the lodge. I did not know that these ponds, which form in certain environments, are named "Chi-to" until I participated in this program, However, as I looked back at the photos I took during my research visit, I began to be curious about its unique shape.

When I was looking for a place to take pictures among the countless ponds, I found one pond a short distance away from the lodge, where the vegetation around it was beginning to change. As I was preparing to take photographs, it started to rain, so I stopped and looked at the pond for a while.
In the pond, there were animal droppings and insects swimming on the surface of the water. For large animals, it might be a place to excrete, For small insects, it may be a place to get nourishment. I could catch a glimpse of the scenery where various organisms coexist in this pond. At the same time, there were individual times of various organisms, and the time of the pond seemed to be wrapped around them. When I saw the pond as an aggregate of multilayered time, I felt that the shape of the pondtang was some kind of message inscribed on the ground.
This micro perspective was expanded to a macro perspective by the two typhoons and the first frost that visited during my stay. The surface of the ground was exposed to rain, wind, and ice. It would also probably be baked by the sun in mid-summer.
It began to look as if ponds were also the traces of all natural phenomena inscribed on the surface of the ground, the boundary between the earth and the atmosphere. By going back and forth between micro and macro, I think I could feel the ponds as a real thing.

In the first place, Ponds is formed when rain and melting snow soak into the peat layer which is formed by the accumulation of fine rocks and remains of living creatures in low temperature land.
I am skeptical of this landscape, which attracts people, if I think that it consists of an oversupply of nutrients for the accumulation of remains and the microorganisms that decompose them.
But on the other hand, the fact that there is an ecosystem built on it, It points out the attitude of trying to see things with a convenient subjectivity.

I find it fascinating to discover a previously unknown depth when I take another careful look at things that I have superficially become accustomed to seeing.
The time spent immersed in the depth is the time when what I have perceived is imprinted in my mind, It also seems to overlap with the time when ponds are formed on the surface of the earth and the time when light burns into the film.

Photography, while penetrating all kinds of individual time, fixes the image to the superficiality as if nothing had happened, In this respect, Ponds, which looks like an ordinary pool of water, may be no different. I feel it is necessary to pay attention to what lies in the depths of such nondescriptness.